ФРАНЦУЗСКИЙ ШАНСОН - ЭТО ВАМ НЕ ПРО ЗЭКОВ

Итальянская певица Ингрид утверждает, что Филипп Киркоров не имеет прав на исполнение ее песни «Tu es foutu»

Самый модный в Рязани клуб «Кратер» сумел заполучить на новогодние праздники, когда цены на артистов предельно высоки, европейскую певицу Ингрид. Пока исполнителей такого уровня, то есть звезд «действующих», в Рязани еще не было.
Приезд певицы совпал с началом мощных крещенских морозов. Несмотря на то, что Ингрид часто приглашают в Россию, низкая температура остается для нее серьезным испытанием. Почти всю импровизированную пресс-конференцию известная итальянка не отнимала салфетки от носа. Текли сопельки.
В общении Ингрид, несмотря на появившийся одним солнечным утром серьезный статус, выглядит милой коммуникабельной женщиной. Да, морщины уже есть, но они ее не старят. Тем более, что тщательно маскируются тональным кремом.
За кулисами «Кратера» певица с завидным терпением жен декабристов раздала целую кучу автографов и перефотографировалась со всеми желающими. Таких, надо сказать, набилась целая гримуборная. Всем хотелось дотронуться до человека, чей хит «Tu es foutu» перебывал на вершине хит-парадов почти всех стран старого континента.
Обалдев от первого заданного вопроса, Ингрид достаточно бойко в свойственной всем итальянцам манере продолжила общение с журналистами.
Остается добавить, что телеверсию интервью с певицей можно посмотреть в программе «Проездом…» самого крутого рязанского стрингера всех центральных каналов Сергея Кузнецова. Наша газета предлагает вам то немногое, что осталось от Ингрид после двойного перевода. Сама певица отвечала на итальянском. Один переводчик пересказывал это на английский, а второй сопровождающий - с английского на русский.
- Вы пишите песни сама, почему, какая причина? Нет пока денег на крутых авторов?
- …Нет денег (смеется, выворачивая пустые карманы - прим. ред.).
- В основу ваших песен положены темы о любви. Это личные переживания или берутся со стороны заинтересовавшие вас истории о чьих-то отношениях?
- В принципе, любовь - история совершенно универсальная. Песня «Tu es foutu» - полностью автобиографична. У меня был парень, с которым я разошлась. Но такое происходит с каждым, поэтому, несмотря на то, что переживания - личные, история - универсальная.
- Насколько мы понимаем, вы со своей композицией «Tu es foutu» взорвали Европу, но пока не Америку. Америка вас, мягко говоря, не приняла. Есть ли этому какое-то объяснение, и собираетесь ли вы покорять заокеанскую державу?
- Европы для меня в принципе достаточно, об Америке думаю, но пока еще не принята стратегия для вхождения на этот рынок.
- Несмотря на отсутствие интереса со стороны Америки, Россия и страны с русскоговорящим населением отменно вас принимают. Как вы сами считаете, это объясняется сильной позицией у нас шансона как такового?
- В Европе на всех основных концертных рынках я была «top of the top» - на самой верхушке хит-парадов - это Италия, Германия, Голландия, а вся концертная история началась с Греции.
Послезавтра я поеду завоевывать Сибирь - всех медведей, волков, кого найду.
- Это значит, что скоро ваш русский лексикон значительно пополнится, к уже выученным словосочетаниям и словам «выше ваши руки», «здравствуйте», «спасибо» прибавятся другие. Значит ли это, что появится песня на русском языке?
- Вы просто попали в яблочко. Песня с русскими словами уже есть! Написана и исполнена, просто пока еще не издана.
- Вместе с Киркоровым?
- Нет, нет, Киркоров не имеет к этому никакого отношения. Я сама спою эту песню, хотя потом все остальные, как обычно, начнут ее петь.
- Киркоров получал от вас разрешение на исполнение в русском варианте «Tu es foutu»?
- Есть Лямур, который не имеет разрешения, есть Киркоров, который тоже не имеет разрешения. Вся информация, проходившая в прессе, что Киркоров будет вместе со мной петь, мягко говоря, не соответствует действительности.
Со стороны Киркорова предложение на «Tu es foutu» поступало, но в действительности оно не было принято. Может быть, какую другую песню в будущем. Но с этой песней история закончена.
С Киркоровым в том числе.
- Почему вы так редко исполняете «Tu es foutu» на английском языке более «понятном» для многих?
- Английская версия делалась в основном для Альбиона. Дело в том, что оригинальная версия, французская, передает полнее смысл, вложенный в песню. «Tu es foutu» на английский не переведешь без потери каких-то смысловых интонаций.
- Проходила информация, что сейчас ударными темпами готовится новый материал. Все-таки, какому языку будет отдано предпочтение?
- Все песни написаны на французском с включением некоторых слов на итальянском, английском и русском.
18 января на музыкальной выставке в Медеме в Каннах будет представлен новый сингл, а дебютный полноформатный альбом выйдет через два-три месяца.

Михаил КОМАРОВ

Источник: Новая газета Рязань
Hosted by uCoz